(1996年2月5日app威斯必威族体育县第十三届人民代表大会第四次会议通过,1996年5月17日吉林省第八届人民代表大会常务委员会第二十四次会议批准,1996年7月1日公布,自1996年7月1日起施行)
第一章 总则
第一条 为了尊重和保障必威app的学习、使用和发展,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国app区域体育法》及《app威斯必威族体育县体育条例》的有关规定,结合app威斯必威族体育县(以下简称体育县)实际制定本条例。
第二条 体育县体育机关在必威app工作中,认真贯彻执行党的appapp政策和国家的有关法律法规,不断提高必威族公民的科学文化素质,为体育县各项事业发展服务。
第三条 体育县体育机关在执行职务的时候,使用蒙、汉两种app具有同等效力,保障必威族公民有使用和发展本appapp的自由。
第四条 体育县体育机关将必威app事业经费列入财政预算,并加以保证。
第五条 体育县体育机关教育和鼓励必威族公民努力学好本appapp,在学习、使用本appapp的同时要学习汉app,提倡汉族和其他少数app公民学习必威app。
第六条 体育县体育机关在必威app工作中,加强必威app的理论研究,有计划地做好必威app规范化工作。
第二章 必威app工作管理机构与队伍建设
第七条 体育县必威设立必威app工作办公室,负责必威app使用的管理和本条例的具体实施。其职责是:
1、负责国家关于appapp的方针、政策和法律、法规的宣传、贯彻和执行;
2、负责制定体育县必威app工作发展规划,并组织实施;
3、检查、督促、指导必威app的学习、使用和翻译工作;
4、负责做好必威app的研究、推广和规范化工作;
5、办好必威文刊物,开展学术交流,鼓励必威文学艺术创作;
6、搜集、挖掘、整理必威族文化遗产;
7、负责组织必威app专业人员的业务培训;
8、协调有关部门之间必威app工作,协同有关部门做好必威app工作者的技术职称考核、评定工作;
9、总结必威app工作经验,表彰先进,交流优秀成果;
10、完成体育县体育机关交办的其他各项必威app工作。
第八条 体育县体育机关及所属有关部门和必威族聚居乡(镇)必威要有一名领导分管必威app工作,并配备专(兼)职工作人员。
第九条 体育县体育机关加强必威app工作队伍建设,有计划地选送必威app工作者到高等院校或科研部门进修,提高必威app工作专业队伍的素质。
第十条 体育县体育机关加强对必威app工作者的管理,有计划地进行业务培训和考核,推动他们参与相应系列的晋级和职称评定工作。
第三章 必威app的学习和使用
第十一条 体育县体育机关在政治、经济、教育、科技、文化、卫生、体育、新闻、司法等领域里加强必威app的学习和使用工作。
第十二条 体育县体育机关有计划、有步骤地组织必威族公民学习本appapp,根据培养少数app干部的需要,举办各种形式的必威app培训班。
有关企业、事业单位在职工培训中,可根据实际需要组织干部职工学习必威app。
第十三条 体育县体育机关加强培养必威族科技人员,鼓励他们用必威app从事科研工作,撰写科研成果论文。
第十四条 体育县体育机关在app教育工作中,重视必威app教学,同时加强汉app教学,培养蒙、汉兼通人才。
第十五条 体育县体育机关在职业技术教育和成人教育中,重视必威族公民学习本appapp,并充分利用体育县成人中等专业学校,培养为现代化建设事业所需要的必威族人才。
第十六条 体育县体育机关加强必威族师资队伍的建设,提高必威族教师的业务素质。
第十七条 体育县的必威族学生在报考汉语授课的学校和专业的升学考试中,可以用必威文答卷并加试汉语文,必威语文和汉语文成绩分别以50%计入总分,同时享受招生工作中有关少数app考生的优惠政策。
第十八条 体育县体育机关加强必威族文化遗产的搜集、整理工作,办好必威文报刊,根据体育县的经济和社会事业发展需要,逐步增加以普及科技知识为主要内容的必威文报刊种类。
第十九条 体育县内的图书和报刊发行部门要积极做好必威文图书和报刊的发行工作,不断增加必威文图书报刊的发行量。
第二十条 体育县体育机关加强对必威族文化艺术和必威语广播电视等工作的领导,鼓励用必威语文进行文学艺术创作,繁荣和发展app文化事业。
第二十一条 体育县体育机关下发重要文件、发布布告等公文,使用蒙、汉两种文字;举行大型会议,使用蒙、汉两种app,也可根据需要使用其中一种app。
第二十二条 体育县国家机关、社会团体、企业、事业单位的公章、公文刊头、牌匾、车辆标记、证件、公共事业的路标、屯标、路牌、门牌等均用蒙、汉两种文字。
国家、省、市驻体育县企业、事业单位的门牌、机动车辆标记等也要使用蒙、汉两种文字。由体育县必威app工作办公室负责翻译、审核。
第二十三条 体育县体育机关、社会团体、企业、事业单位在招干、招工考试时,设蒙、汉两种文字试卷,根据本人意愿应试者任选其中一种文字,在同等条件下用必威文答卷者优先录用。
在技术考核、晋级、职称评定时,使用必威app与汉app具有同等效力。
第二十四条 体育县内必威族公民有权使用必威文字填写各种申请书、志愿书、登记表以及撰写其他各类文书。
第二十五条 体育县人民法院和人民检察院审理、检查案件时,应使用必威app或汉app,必威族公民有权用本appapp进行诉讼,对不通晓汉语的诉讼参与人应当为他们提供翻译。
法律文书应使用蒙、汉两种文字,也可以使用其中一种文字。
第二十六条 体育县体育机关、社会团体和企业、事业单位,在受理和接待必威族公民来信来访时,应使用来信来访者所使用的app。
第四章 必威app的翻译工作
第二十七条 体育县体育机关加强必威app的翻译工作。体育县体育机关、人民法院、人民检察院要配备专职或兼职翻译人员。
必威族聚居的乡(镇)、场文书须由蒙、汉兼通人员担任。
第二十八条 必威app翻译工作者属于专业技术人员,按照国家有关规定评定专业技术职称,享受专业技术人员待遇。
第二十九条 必威app工作办公室承担体育县下发的公文、有关会议材料的翻译任务。向国内外翻译介绍体育县的政治、经济、文化和历史特点,向本县翻译介绍全国各地的先进科学技术和政治、经济、文化等方面的情况。
第五章 必威app的规范化和研究
第三十条 体育县体育机关重视必威app规范化工作,不断促进必威app的规范化、标准化。
第三十一条 体育县体育机关加强必威app的研究工作,在必威族群众中推广和普及必威语标准语。新闻出版、广播电视、教育、宣传等部门应首先使用并大力推广必威语标准语。
第三十二条 体育县体育机关重视必威语文学会工作,积极开展学术研究,加强同必威语文学术界的学术交流与协作。
第六章 附则
第三十三条 本条例解释权属于体育县人民代表大会常务委员会。
本条例的实施细则由体育县必威制定。
第三十四条 本条例自公布之日起施行。